2008年04月28日

スクーター

郵便屋さん と すれ違いました。

中学生のとき、英語の授業で mail manの日本語訳を「郵便屋さん」と答えたら、間違いでした。「郵便集配人」が正しいらしいです。
ほんじゃぁさ、郵便屋さんを 英語にしたら何て言うんだぁ?

ヤクルトおばさん と すれ違いました。

ヤクルトレディの販売攻撃の正式名称?は「愛の訪問活動」って知ってました?
「薬売人(ヤクルト)」って名前にしてくれたら一寸 楽しいですね。

これから 暑い季節がやってきますけど スクーターのみなさん くれぐれもお身体に気をつけてくださいな。

因みに、私は 徒歩でした。